CESTA NA SVĚT získala ocenění Zlatá stuha za překlad

V pondělí 24. 4. proběhlo slavnostní vyhlášení prestižní ceny Zlatá stuha. Kniha Cesta na svět získala Zlatou stuhu v kategorii 3. překladová část / LITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ. Knihu přeložil Ondřej Kavalír.

''

Jana H. Hoffstädter

Cesta na svět

Také vás pokaždé přivádí do rozpaků zvědavé dotazy dětí, jak vlastně přišly na svět? Tato publikace nabízí citlivě podané a pravdivé odpovědi, navíc v zábavné a srozumitelné formě. Cílem autorek je nabídnout rodičům a dětem knížku ke společnému čtení, aby mohli snadněji mluvit o věcech, o kterých možná není vždy snadné vyprávět. Příběhem čtenáře provází malý předškolák, který zjišťuje, jak přišel na svět on a jakým způsobem se brzy narodí i jeho očekávaný sourozenec. Chce vědět, co dělají miminka v bříšku, jak se tam vlastně dostala a proč jsou tam tak dlouho, kdy vylezou ven a proč i tatínkové nemohou mít děti a proč a jak to a ono… a máma s tátou trpělivě vysvětlují a kreslí… a malý Eda vypráví dětem, co už ví… Výsledkem je jedinečná publikace, která otevřeně, ale zároveň laskavě odpovídá na zvědavé otázky. Čtivě napsaná a bohatě ilustrovaná kniha, na jejímž obsahu se jako odborní garanti podílela také psycholožka a gynekoložka, je určena pro malé školáky i předškoláky. Zkrátka pro všechny děti, které se začnou ptát, jak přišly na svět.

Překladatel: Ondřej Kavalír
Nakladatel: Labyrint
Počet stránek: 122
Formát knihy: 170 x 190

Kniha vyhrála v této kategorii:

Překladová část - c) literatura faktu pro děti a mládež

Všechny nominace zde

Revue Labyrint

Labyrint revue č. 35-36 / téma: Nový voyeurismus

Projekty

RAKETA  - časopis RAKETA - FACEBOOK RAKETA - instagram

Doporučujeme

Raketa DARUJ RAKETU LABSHOP Labyrint / Facebook